或戀人的情感。由于中國沒有情人的概念,情人是西方的概念。因此將‘七夕’稱為‘中國情人節(jié)’并不妥當。
如果非要給“七夕”一個什么稱呼的話,可能稱它為“中國愛情節(jié)”更合適。而在這樣一個特殊的日子里領證結(jié)婚成為很多年輕人的選擇。
民眾:有人選2月14,有人選5月21,但是我們覺得其實七夕這天還是挺好的,也是想借著牛郎織女相會這個意思,希望我們倆的婚姻也會幸福美滿。
民眾:七夕是咱們中國人的情人節(jié),具體什么含義我也不太清楚。好多人都選這一天登記,我們倆也是這兩天請假,然后在七夕這天登記。
當然,對于在七夕扎堆登記結(jié)婚,也有一些新人持反對的態(tài)度。
民眾:我覺得婚姻維系的好壞還是取決于兩個人的感情,只要感情好的話,哪天都是好日子。
民眾:牛郎織女我認為它是一個悲傷的故事,所以我覺得七夕那一天不能算純正的愛情節(jié),所以我不會選這一天結(jié)婚的。
日本:七夕繼承“乞巧”概念 每年有“好夫妻日”
其實,七夕并不只是和愛情有關。在古代,它也是一個女性非常重視的日子。在這一天晚上,傳統(tǒng)女性都要穿針乞巧,祈禱福祿壽活動,所以人們也稱這一天為“乞巧節(jié)”或“少女節(jié)”!度蛉A語廣播網(wǎng)》日本觀察員唐辛子說,日本人也過七夕,更多的是乞巧節(jié)的特點。
唐辛子:牛郎織女相會的時候,很多待嫁的女孩子都希望自己有一雙很靈巧的手,日本七夕節(jié)主要是繼承乞巧節(jié)方面的風俗比較多。當然日本那個7月7號它不是過陰歷,它是過陽歷,明治維新以后,他們已經(jīng)把那個陰歷去掉,全部過陽歷。7月7號所有日本的商場,所有公共場所包括學校、幼兒園他們都會弄很多竹子,竹子上掛滿五顏六色的紙條,紙條上面寫滿了每個人的心愿,像圣誕樹的感覺,上面寫滿各種各樣的祝愿,包括自己的祈望。
明治維新后,受西方影響頗深的日本人開始過西方的情人節(jié),不過,從1998年開始,日本自發(fā)興起了“好夫妻日”的活動,每一年的11月22日都成為了日本的好夫妻日。
唐辛子:11月22,這個1122這個發(fā)音正好日文的意思是好夫妻的意思。每年日本都會評價出一對特別好的模范夫妻,都是結(jié)婚6、70年還能夠相敬如賓的夫妻。日本大部分女性結(jié)婚以后,特別是生了孩子都是呆在家里比較多,丈夫在外面工作的比較多,而且早出晚歸,所以夫妻之間交流的時間比較少。缺乏交流的話,彼此之間就會缺乏一種理解和信任,這個節(jié)日的發(fā)起人的倡議是說夫妻之間最重要是要信賴,彼此信賴是建立在理解的基礎上,理解是建立在交流的基礎上,所以彼此夫妻之間互相的交流非常重要。
澳大利亞:慶祝結(jié)婚紀念日 離婚率較低
離開日本,我們再去澳大利亞,在那里,哪一天是屬于夫妻的節(jié)日呢?
《全球華語廣播網(wǎng)》澳大利亞觀察員胡方:在澳大利亞,2月14號的情人節(jié)似乎并不是特別的熱鬧,人們照常上班、下班沒有特別的慶祝,除了花店的生意可能會好一點。而在澳大利亞夫妻的眼中真正需要慶祝的節(jié)日是一年一度的結(jié)婚紀念日,人們總是會提前一個星期甚至一個月就預訂好一間心儀的餐廳。在紀念日當晚,夫妻兩人會正裝出席,他們可能會點一些香檳或者紅酒,邊喝邊回憶一起走過的歲月。
可能在很多中國人的眼中,西方人、澳大利亞人的離婚率很高,其實這是一個誤解。準確的說法是,澳大利亞的同居分手率很高,但是離婚率并不高。澳大利亞統(tǒng)計局在2009年統(tǒng)計發(fā)現(xiàn),澳大利亞每千人當中有2.3人離婚,這個數(shù)字其實并不高。究其原因,這應該和澳大利亞人的婚姻觀念以及政府的政策有關。在澳大利亞,政府承認同居并且將它等效于婚姻,所以這就讓很多澳大利亞人有這樣的觀念:既然我同居也可以拿同樣的福利,一樣被法律承認,那我為什么要結(jié)婚呢?而與之相適應的就是,結(jié)婚在澳大利亞人的眼中和中國人一樣,同樣被認為是一件人生當中非常重要的事,需要慎重考慮。所以在澳大利亞,同居的人分分合合的例子很多,但是一旦結(jié)婚,離婚的數(shù)量是很少的。此外,在澳大利亞很多當?shù)厝朔Q呼自己的配偶或者同居對象都叫同一個名字,通常情況下大家也不會去細究他們是領了證的還是沒有領證的,因為他們在法律上的效力是一模一樣的。