最新調(diào)查顯示:復(fù)雜的英語數(shù)學(xué)詞匯導(dǎo)致兒童計數(shù)和運(yùn)算能力較弱
美國孩子學(xué)數(shù)學(xué)總比不過中國孩子,是因?yàn)椴蝗绾笳呖炭鄦?也許未必!調(diào)查結(jié)果認(rèn)為,用英語學(xué)數(shù)學(xué),本身就是件難事兒!
據(jù)美國《華爾街日報》網(wǎng)站報道,最近一些調(diào)查顯示,復(fù)雜的英語數(shù)字詞匯可能導(dǎo)致兒童的計數(shù)和運(yùn)算能力較弱。不過,研究人員發(fā)現(xiàn),家長可以通過游戲和早期鍛煉等手段,來幫助孩子彌補(bǔ)這種差距。
和漢語相比,英語表達(dá)數(shù)字更復(fù)雜
美國西北大學(xué)教育和社會政策學(xué)院退休教授卡倫·富森和得克薩斯農(nóng)業(yè)與機(jī)械大學(xué)的中國數(shù)學(xué)教育專家李業(yè)平(音)幾十年來一直在研究漢語和英語的區(qū)別。
問題是從“11”開始的。英語有專門的一個名稱表示這個數(shù)字,而漢語(日語和韓語等語言也一樣)只要將10和1加起來就可以了。這樣理解數(shù)位就更加容易,同時也明確了數(shù)字體系是以十進(jìn)制為基礎(chǔ)的。
英語中10以上的數(shù)字表示起數(shù)位來不那么清楚,比如“17”這個數(shù)字,英語名稱就將十位和個位的先后順序顛倒了,這樣孩子很容易把17和71搞混。在做多位數(shù)的加減法時,用英語的孩子了解兩位數(shù)的組成就更困難,也更容易出錯。
富森博士說,這些看起來是小問題,但解決問題需要的額外腦力就會導(dǎo)致更多錯誤,耗費(fèi)更多工作記憶容量。
相比講英語的孩子,講漢語的孩子在用十進(jìn)制的加減法時感到更自然。在許多東亞國家,小學(xué)一年級的學(xué)生就要學(xué)習(xí)十進(jìn)制加減法。富森博士說,這種十進(jìn)制的方法對于掌握更復(fù)雜的多位數(shù)加減法是非常有用的工具。
除了語言因素,父母的教導(dǎo)也很重要
2014年的一項研究將59名說英語的加拿大孩子和88名土耳其孩子進(jìn)行了比較,這些孩子的年齡在3歲到4歲半之間。結(jié)果顯示,英語的不利影響十分明顯。土耳其孩子在數(shù)字和計數(shù)方面接受的指導(dǎo)比加拿大孩子少,但在實(shí)驗(yàn)室中進(jìn)行了棋盤游戲練習(xí)后,土耳其孩子的計數(shù)能力提高更快。研究作者之一、加拿大加利頓大學(xué)認(rèn)知科學(xué)研究所的負(fù)責(zé)人喬安妮·勒費(fèi)夫爾博士說,用本國語言學(xué)計數(shù)的土耳其孩子比講英語的孩子“掌握得更快”。
當(dāng)然,不同地區(qū)孩子數(shù)學(xué)成績的差距有著比語言更為復(fù)雜的根源。
比如,中國的老師會花更多時間講解數(shù)學(xué)原理,并讓學(xué)生練習(xí)去解一些難題。根據(jù)香港2010年一項評估研究,中國的家長在家里會花更多時間教孩子運(yùn)算,在日常生活中也會更多應(yīng)用數(shù)字。在家長的教導(dǎo)下,中國的幼兒園孩子在加法和計數(shù)能力上就已經(jīng)超過了美國的孩子。到了高中階段,美國學(xué)生在65個國家和教育體系的學(xué)生參與的國際測試中僅排在第30位,排在最前面的是中國和韓國學(xué)生。
勒費(fèi)夫爾博士進(jìn)行的該項研究也顯示,那些父母常常陪玩數(shù)字游戲并且表現(xiàn)出對數(shù)字興趣的孩子通常會有更好的數(shù)學(xué)技能。
來源:新華國際