多個(gè)中國(guó)駐外使館:登機(jī)前48小時(shí)內(nèi)核酸陰性者方可赴華。
中國(guó)駐美國(guó)大使館
根據(jù)中國(guó)政府2022年12月27日發(fā)布的新型冠狀病毒感染乙類乙管后中外人員往來(lái)暫行措施要求,前往中國(guó)旅客須在行前48小時(shí)進(jìn)行核酸檢測(cè),結(jié)果陰性者可來(lái)華。
為確保國(guó)際旅行健康安全,自2023年1月17日(當(dāng)?shù)貢r(shí)間)起,執(zhí)飛赴華航班的航空公司將負(fù)責(zé)查驗(yàn)旅客登機(jī)前48小時(shí)內(nèi)核酸檢測(cè)陰性證明,請(qǐng)予以配合。中國(guó)海關(guān)將在旅客入境時(shí)對(duì)證明進(jìn)行抽查。
為便于前往中國(guó)的旅客做好行前各項(xiàng)準(zhǔn)備,駐美國(guó)使館整理了《前往中國(guó)旅客疫情防控指南》及核酸檢測(cè)證明要求(附后),請(qǐng)認(rèn)真閱讀,遵照?qǐng)?zhí)行,以免影響行程。
前往中國(guó)旅客疫情防控指南
一、遠(yuǎn)端檢測(cè):登機(jī)前48小時(shí)內(nèi)進(jìn)行核酸檢測(cè),結(jié)果陰性者方可來(lái)華,結(jié)果陽(yáng)性者請(qǐng)?jiān)谵D(zhuǎn)陰后來(lái)華。請(qǐng)妥為保管檢測(cè)陰性證明,隨身攜帶,以便查驗(yàn)。
二、海關(guān)申報(bào):取得核酸檢測(cè)陰性結(jié)果后,通過(guò)微信小程序“海關(guān)旅客指尖服務(wù)”、掌上海關(guān)APP或網(wǎng)頁(yè)版(https://htdecl.chinaport.gov.cn)填寫(xiě)《中華人民共和國(guó)出/入境健康申明卡》進(jìn)行申報(bào)。
三、登機(jī)查驗(yàn):航司將在旅客登機(jī)時(shí)查驗(yàn)48小時(shí)內(nèi)核酸檢測(cè)陰性證明,如無(wú)法出示則不允許登機(jī)。
四、機(jī)上防疫:請(qǐng)?jiān)诔藱C(jī)過(guò)程中堅(jiān)持佩戴口罩,做好個(gè)人防護(hù),降低染疫風(fēng)險(xiǎn)。
五、入境檢疫:抵達(dá)口岸后憑海關(guān)健康申報(bào)碼完成必要通關(guān)手續(xù)。海關(guān)將抽查登機(jī)前48小時(shí)核酸檢測(cè)陰性證明。健康申報(bào)正常且口岸常規(guī)檢疫無(wú)異常者,可進(jìn)入社會(huì)面。健康申報(bào)異;虺霈F(xiàn)發(fā)熱等癥狀人員,由海關(guān)進(jìn)行檢測(cè)。檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性者,按照告知書(shū)要求進(jìn)行居家、居所隔離或就醫(yī)。結(jié)果為陰性者,由海關(guān)依慣例按照《國(guó)境衛(wèi)生檢疫法》等法律法規(guī)實(shí)施常規(guī)檢疫。
六、屬地防疫:旅客入境后應(yīng)嚴(yán)格遵守屬地疫情防控各項(xiàng)要求。
核酸檢測(cè)證明要求
一、載有受檢人姓名(應(yīng)與搭乘來(lái)華航班使用的旅行證件姓名一致),最好注明出生日期和旅行證件號(hào)碼。
二、載有以下檢測(cè)信息:檢測(cè)時(shí)間或報(bào)告出具時(shí)間(至少有一個(gè)時(shí)間在登機(jī)前48小時(shí)內(nèi))、檢測(cè)方法(應(yīng)為核酸檢測(cè),不接受抗原檢測(cè))、檢測(cè)結(jié)果(應(yīng)為陰性,不接受“不確定”“灰區(qū)”結(jié)果)、檢測(cè)機(jī)構(gòu)名稱和聯(lián)系方式。
三、使用來(lái)華航班起飛地官方語(yǔ)言或英語(yǔ),由來(lái)華航班執(zhí)飛航司檢查。
四、為紙質(zhì)報(bào)告,如檢測(cè)機(jī)構(gòu)出具電子報(bào)告請(qǐng)打印后攜帶。
中國(guó)駐日本大使館
根據(jù)中國(guó)政府2022年12月27日發(fā)布的新型冠狀病毒感染乙類乙管后中外人員往來(lái)暫行措施要求,前往中國(guó)旅客須在行前48小時(shí)進(jìn)行核酸檢測(cè),結(jié)果陰性者可來(lái)華。
為確保國(guó)際旅行健康安全,自2023年1月17日(當(dāng)?shù)貢r(shí)間)起,執(zhí)飛赴華航班的航空公司將負(fù)責(zé)查驗(yàn)旅客登機(jī)前48小時(shí)內(nèi)核酸檢測(cè)陰性證明,請(qǐng)予以配合。中國(guó)海關(guān)將在旅客入境時(shí)對(duì)證明進(jìn)行抽查。
為便于前往中國(guó)的旅客做好行前各項(xiàng)準(zhǔn)備,駐日本使館整理了《前往中國(guó)旅客疫情防控指南》及核酸檢測(cè)證明要求(附后),請(qǐng)認(rèn)真閱讀,遵照?qǐng)?zhí)行,以免影響行程。
前往中國(guó)旅客疫情防控指南
一、遠(yuǎn)端檢測(cè):登機(jī)前48小時(shí)內(nèi)進(jìn)行核酸檢測(cè),結(jié)果陰性者方可來(lái)華,結(jié)果陽(yáng)性者請(qǐng)?jiān)谵D(zhuǎn)陰后來(lái)華。請(qǐng)妥為保管檢測(cè)陰性證明,隨身攜帶,以便查驗(yàn)。
二、海關(guān)申報(bào):取得核酸檢測(cè)陰性結(jié)果后,通過(guò)微信小程序“海關(guān)旅客指尖服務(wù)”、掌上海關(guān)APP或網(wǎng)頁(yè)版(https://htdecl.chinaport.gov.cn)填寫(xiě)《中華人民共和國(guó)出/入境健康申明卡》進(jìn)行申報(bào)。
三、登機(jī)查驗(yàn):航司將在旅客登機(jī)時(shí)查驗(yàn)48小時(shí)內(nèi)核酸檢測(cè)陰性證明,如無(wú)法出示則不允許登機(jī)。
四、機(jī)上防疫:請(qǐng)?jiān)诔藱C(jī)過(guò)程中堅(jiān)持佩戴口罩,做好個(gè)人防護(hù),降低染疫風(fēng)險(xiǎn)。
五、入境檢疫:抵達(dá)口岸后憑海關(guān)健康申報(bào)碼完成必要通關(guān)手續(xù)。海關(guān)將抽查登機(jī)前48小時(shí)核酸檢測(cè)陰性證明。健康申報(bào)正常且口岸常規(guī)檢疫無(wú)異常者,可進(jìn)入社會(huì)面。健康申報(bào)異;虺霈F(xiàn)發(fā)熱等癥狀人員,由海關(guān)進(jìn)行檢測(cè)。檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性者,按照告知書(shū)要求進(jìn)行居家、居所隔離或就醫(yī)。結(jié)果為陰性者,由海關(guān)依慣例按照《國(guó)境衛(wèi)生檢疫法》等法律法規(guī)實(shí)施常規(guī)檢疫。
六、屬地防疫:旅客入境后應(yīng)嚴(yán)格遵守屬地疫情防控各項(xiàng)要求。
核酸檢測(cè)證明要求
一、載有受檢人姓名(應(yīng)與搭乘來(lái)華航班使用的旅行證件姓名一致),最好注明出生日期和旅行證件號(hào)碼。
二、載有以下檢測(cè)信息:檢測(cè)時(shí)間或報(bào)告出具時(shí)間(至少有一個(gè)時(shí)間在登機(jī)前48小時(shí)內(nèi))、檢測(cè)方法(應(yīng)為核酸檢測(cè),不接受抗原檢測(cè))、檢測(cè)結(jié)果(應(yīng)為陰性,不接受“不確定”“灰區(qū)”結(jié)果)、檢測(cè)機(jī)構(gòu)名稱和聯(lián)系方式。
三、使用來(lái)華航班起飛地官方語(yǔ)言或英語(yǔ),由來(lái)華航班執(zhí)飛航司檢查。
四、為紙質(zhì)報(bào)告,如檢測(cè)機(jī)構(gòu)出具電子報(bào)告請(qǐng)打印后攜帶。
中國(guó)駐韓國(guó)大使館
根據(jù)中國(guó)政府2022年12月27日發(fā)布的新型冠狀病毒感染乙類乙管后中外人員往來(lái)暫行措施要求,前往中國(guó)旅客須在行前48小時(shí)進(jìn)行核酸檢測(cè),結(jié)果陰性者可來(lái)華。
為確保國(guó)際旅行健康安全,自2023年1月17日(當(dāng)?shù)貢r(shí)間)起,執(zhí)飛赴華航班的航空公司將負(fù)責(zé)查驗(yàn)旅客登機(jī)前48小時(shí)內(nèi)核酸檢測(cè)陰性證明,請(qǐng)予以配合。中國(guó)海關(guān)將在旅客入境時(shí)對(duì)證明進(jìn)行抽查。
為便于前往中國(guó)的旅客做好行前各項(xiàng)準(zhǔn)備,我館整理了《前往中國(guó)旅客疫情防控指南》及核酸檢測(cè)證明要求(附后),請(qǐng)認(rèn)真閱讀,遵照?qǐng)?zhí)行,以免影響行程。
中國(guó)駐韓國(guó)大使館2023年1月15日
前往中國(guó)旅客疫情防控指南
一、遠(yuǎn)端檢測(cè):登機(jī)前48小時(shí)內(nèi)進(jìn)行核酸檢測(cè),結(jié)果陰性者方可來(lái)華,結(jié)果陽(yáng)性者請(qǐng)?jiān)谵D(zhuǎn)陰后來(lái)華。請(qǐng)妥為保管檢測(cè)陰性證明,隨身攜帶,以便查驗(yàn)。
二、海關(guān)申報(bào):取得核酸檢測(cè)陰性結(jié)果后,通過(guò)微信小程序“海關(guān)旅客指尖服務(wù)”、掌上海關(guān)APP或網(wǎng)頁(yè)版(https://htdecl.chinaport.gov.cn)填寫(xiě)《中華人民共和國(guó)出/入境健康申明卡》進(jìn)行申報(bào)。
三、登機(jī)查驗(yàn):航司將在旅客登機(jī)時(shí)查驗(yàn)48小時(shí)內(nèi)核酸檢測(cè)陰性證明,如無(wú)法出示則不允許登機(jī)。
四、機(jī)上防疫:請(qǐng)?jiān)诔藱C(jī)過(guò)程中堅(jiān)持佩戴口罩,做好個(gè)人防護(hù),降低染疫風(fēng)險(xiǎn)。
五、入境檢疫:抵達(dá)口岸后憑海關(guān)健康申報(bào)碼完成必要通關(guān)手續(xù)。海關(guān)將抽查登機(jī)前48小時(shí)核酸檢測(cè)陰性證明。健康申報(bào)正常且口岸常規(guī)檢疫無(wú)異常者,可進(jìn)入社會(huì)面。健康申報(bào)異;虺霈F(xiàn)發(fā)熱等癥狀人員,由海關(guān)進(jìn)行檢測(cè)。檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性者,按照告知書(shū)要求進(jìn)行居家、居所隔離或就醫(yī)。結(jié)果為陰性者,由海關(guān)依慣例按照《國(guó)境衛(wèi)生檢疫法》等法律法規(guī)實(shí)施常規(guī)檢疫。
六、屬地防疫:旅客入境后應(yīng)嚴(yán)格遵守屬地疫情防控各項(xiàng)要求。
核酸檢測(cè)證明要求
一、載有受檢人姓名(應(yīng)與搭乘來(lái)華航班使用的旅行證件姓名一致),最好注明出生日期和旅行證件號(hào)碼。
二、載有以下檢測(cè)信息:檢測(cè)時(shí)間或報(bào)告出具時(shí)間(至少有一個(gè)時(shí)間在登機(jī)前48小時(shí)內(nèi))、檢測(cè)方法(應(yīng)為核酸檢測(cè),不接受抗原檢測(cè))、檢測(cè)結(jié)果(應(yīng)為陰性,不接受“不確定”“灰區(qū)”結(jié)果)、檢測(cè)機(jī)構(gòu)名稱和聯(lián)系方式。
三、使用來(lái)華航班起飛地官方語(yǔ)言或英語(yǔ),由來(lái)華航班執(zhí)飛航司檢查。
四、為紙質(zhì)報(bào)告,如檢測(cè)機(jī)構(gòu)出具電子報(bào)告請(qǐng)打印后攜帶。
中國(guó)駐俄羅斯大使館
根據(jù)中國(guó)政府2022年12月27日發(fā)布的新型冠狀病毒感染乙類乙管后中外人員往來(lái)暫行措施要求,前往中國(guó)旅客須在行前48小時(shí)進(jìn)行核酸檢測(cè),結(jié)果陰性者可來(lái)華。
為確保國(guó)際旅行健康安全,自2023年1月17日(當(dāng)?shù)貢r(shí)間)起,執(zhí)飛赴華航班的航空公司將負(fù)責(zé)查驗(yàn)旅客登機(jī)前48小時(shí)內(nèi)核酸檢測(cè)陰性證明,請(qǐng)予以配合。中國(guó)海關(guān)將在旅客入境時(shí)對(duì)證明進(jìn)行抽查。
為便于前往中國(guó)的旅客做好行前各項(xiàng)準(zhǔn)備,駐俄羅斯使領(lǐng)館整理了《前往中國(guó)旅客疫情防控指南》及核酸檢測(cè)證明要求(附后),請(qǐng)認(rèn)真閱讀,遵照?qǐng)?zhí)行,以免影響行程。
前往中國(guó)旅客疫情防控指南
一、遠(yuǎn)端檢測(cè):登機(jī)前48小時(shí)內(nèi)進(jìn)行核酸檢測(cè),結(jié)果陰性者方可來(lái)華,結(jié)果陽(yáng)性者請(qǐng)?jiān)谵D(zhuǎn)陰后來(lái)華。請(qǐng)妥為保管檢測(cè)陰性證明,隨身攜帶,以便查驗(yàn)。
二、海關(guān)申報(bào):取得核酸檢測(cè)陰性結(jié)果后,通過(guò)微信小程序“海關(guān)旅客指尖服務(wù)”、掌上海關(guān)APP或網(wǎng)頁(yè)版(https://htdecl.chinaport.gov.cn)填寫(xiě)《中華人民共和國(guó)出/入境健康申明卡》進(jìn)行申報(bào)。
三、登機(jī)查驗(yàn):航司將在旅客登機(jī)時(shí)查驗(yàn)48小時(shí)內(nèi)核酸檢測(cè)陰性證明,如無(wú)法出示則不允許登機(jī)。
四、機(jī)上防疫:請(qǐng)?jiān)诔藱C(jī)過(guò)程中堅(jiān)持佩戴口罩,做好個(gè)人防護(hù),降低染疫風(fēng)險(xiǎn)。
五、入境檢疫:抵達(dá)口岸后憑海關(guān)健康申報(bào)碼完成必要通關(guān)手續(xù)。海關(guān)將抽查登機(jī)前48小時(shí)核酸檢測(cè)陰性證明。健康申報(bào)正常且口岸常規(guī)檢疫無(wú)異常者,可進(jìn)入社會(huì)面。健康申報(bào)異常或出現(xiàn)發(fā)熱等癥狀人員,由海關(guān)進(jìn)行檢測(cè)。檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性者,按照告知書(shū)要求進(jìn)行居家、居所隔離或就醫(yī)。結(jié)果為陰性者,由海關(guān)依慣例按照《國(guó)境衛(wèi)生檢疫法》等法律法規(guī)實(shí)施常規(guī)檢疫。
六、屬地防疫:旅客入境后應(yīng)嚴(yán)格遵守屬地疫情防控各項(xiàng)要求。
核酸檢測(cè)證明要求
一、載有受檢人姓名(應(yīng)與搭乘來(lái)華航班使用的旅行證件姓名一致),最好注明出生日期和旅行證件號(hào)碼。
二、載有以下檢測(cè)信息:檢測(cè)時(shí)間或報(bào)告出具時(shí)間(至少有一個(gè)時(shí)間在登機(jī)前48小時(shí)內(nèi))、檢測(cè)方法(應(yīng)為核酸檢測(cè),不接受抗原檢測(cè))、檢測(cè)結(jié)果(應(yīng)為陰性,不接受“不確定”“灰區(qū)”結(jié)果)、檢測(cè)機(jī)構(gòu)名稱和聯(lián)系方式。
三、使用來(lái)華航班起飛地官方語(yǔ)言或英語(yǔ),由來(lái)華航班執(zhí)飛航司檢查。
四、為紙質(zhì)報(bào)告,如檢測(cè)機(jī)構(gòu)出具電子報(bào)告請(qǐng)打印后攜帶。
中國(guó)駐巴西大使館
根據(jù)中國(guó)政府2022年12月27日發(fā)布的新型冠狀病毒感染乙類乙管后中外人員往來(lái)暫行措施要求,前往中國(guó)旅客須在行前48小時(shí)進(jìn)行核酸檢測(cè),結(jié)果陰性者可來(lái)華。
為確保國(guó)際旅行健康安全,自2023年1月17日(當(dāng)?shù)貢r(shí)間)起,執(zhí)飛赴華航班的航空公司將負(fù)責(zé)查驗(yàn)旅客登機(jī)前48小時(shí)內(nèi)核酸檢測(cè)陰性證明,請(qǐng)予以配合。中國(guó)海關(guān)將在旅客入境時(shí)對(duì)證明進(jìn)行抽查。
為便于前往中國(guó)的旅客做好行前各項(xiàng)準(zhǔn)備,中國(guó)駐巴西使領(lǐng)館整理了《前往中國(guó)旅客疫情防控指南》及核酸檢測(cè)證明要求(附后),請(qǐng)認(rèn)真閱讀,遵照?qǐng)?zhí)行,以免影響行程。
前往中國(guó)旅客疫情防控指南
一、遠(yuǎn)端檢測(cè):登機(jī)前48小時(shí)內(nèi)進(jìn)行核酸檢測(cè),結(jié)果陰性者方可來(lái)華,結(jié)果陽(yáng)性者請(qǐng)?jiān)谵D(zhuǎn)陰后來(lái)華。請(qǐng)妥為保管檢測(cè)陰性證明,隨身攜帶,以便查驗(yàn)。
二、海關(guān)申報(bào):取得核酸檢測(cè)陰性結(jié)果后,通過(guò)微信小程序“海關(guān)旅客指尖服務(wù)”、掌上海關(guān)APP或網(wǎng)頁(yè)版(https://htdecl.chinaport.gov.cn)填寫(xiě)《中華人民共和國(guó)出/入境健康申明卡》進(jìn)行申報(bào)。
三、登機(jī)查驗(yàn):航司將在旅客登機(jī)時(shí)查驗(yàn)48小時(shí)內(nèi)核酸檢測(cè)陰性證明,如無(wú)法出示則不允許登機(jī)。
四、機(jī)上防疫:請(qǐng)?jiān)诔藱C(jī)過(guò)程中堅(jiān)持佩戴口罩,做好個(gè)人防護(hù),降低染疫風(fēng)險(xiǎn)。
五、入境檢疫:抵達(dá)口岸后憑海關(guān)健康申報(bào)碼完成必要通關(guān)手續(xù)。海關(guān)將抽查登機(jī)前48小時(shí)核酸檢測(cè)陰性證明。健康申報(bào)正常且口岸常規(guī)檢疫無(wú)異常者,可進(jìn)入社會(huì)面。健康申報(bào)異;虺霈F(xiàn)發(fā)熱等癥狀人員,由海關(guān)進(jìn)行檢測(cè)。檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性者,按照告知書(shū)要求進(jìn)行居家、居所隔離或就醫(yī)。結(jié)果為陰性者,由海關(guān)依慣例按照《國(guó)境衛(wèi)生檢疫法》等法律法規(guī)實(shí)施常規(guī)檢疫。
六、屬地防疫:旅客入境后應(yīng)嚴(yán)格遵守屬地疫情防控各項(xiàng)要求。
核酸檢測(cè)證明要求
一、載有受檢人姓名(應(yīng)與搭乘來(lái)華航班使用的旅行證件姓名一致),最好注明出生日期和旅行證件號(hào)碼。
二、載有以下檢測(cè)信息:檢測(cè)時(shí)間或報(bào)告出具時(shí)間(至少有一個(gè)時(shí)間在登機(jī)前48小時(shí)內(nèi))、檢測(cè)方法(應(yīng)為核酸檢測(cè),不接受抗原檢測(cè))、檢測(cè)結(jié)果(應(yīng)為陰性,不接受“不確定”“灰區(qū)”結(jié)果)、檢測(cè)機(jī)構(gòu)名稱和聯(lián)系方式。
三、使用來(lái)華航班起飛地官方語(yǔ)言或英語(yǔ),由來(lái)華航班執(zhí)飛航司檢查。
四、為紙質(zhì)報(bào)告,如檢測(cè)機(jī)構(gòu)出具電子報(bào)告請(qǐng)打印后攜帶。
中國(guó)駐新加坡大使館
根據(jù)中國(guó)政府2022年12月27日發(fā)布的新型冠狀病毒感染乙類乙管后中外人員往來(lái)暫行措施要求,前往中國(guó)旅客須在行前48小時(shí)進(jìn)行核酸檢測(cè),結(jié)果陰性者可來(lái)華。
為確保國(guó)際旅行健康安全,自2023年1月17日(當(dāng)?shù)貢r(shí)間)起,執(zhí)飛赴華航班的航空公司將負(fù)責(zé)查驗(yàn)旅客登機(jī)前48小時(shí)內(nèi)核酸檢測(cè)陰性證明,請(qǐng)予以配合。中國(guó)海關(guān)將在旅客入境時(shí)對(duì)證明進(jìn)行抽查。
為便于前往中國(guó)的旅客做好行前各項(xiàng)準(zhǔn)備,駐新加坡使館整理了《前往中國(guó)旅客疫情防控指南》及核酸檢測(cè)證明要求(附后),請(qǐng)認(rèn)真閱讀,遵照?qǐng)?zhí)行,以免影響行程。
前往中國(guó)旅客疫情防控指南
一、遠(yuǎn)端檢測(cè):登機(jī)前48小時(shí)內(nèi)進(jìn)行核酸檢測(cè),結(jié)果陰性者方可來(lái)華,結(jié)果陽(yáng)性者請(qǐng)?jiān)谵D(zhuǎn)陰后來(lái)華。請(qǐng)妥為保管檢測(cè)陰性證明,隨身攜帶,以便查驗(yàn)。
二、海關(guān)申報(bào):取得核酸檢測(cè)陰性結(jié)果后,通過(guò)微信小程序“海關(guān)旅客指尖服務(wù)”、掌上海關(guān)APP或網(wǎng)頁(yè)版(https://htdecl.chinaport.gov.cn)填寫(xiě)《中華人民共和國(guó)出/入境健康申明卡》進(jìn)行申報(bào)。
三、登機(jī)查驗(yàn):航司將在旅客登機(jī)時(shí)查驗(yàn)48小時(shí)內(nèi)核酸檢測(cè)陰性證明,如無(wú)法出示則不允許登機(jī)。
四、機(jī)上防疫:請(qǐng)?jiān)诔藱C(jī)過(guò)程中堅(jiān)持佩戴口罩,做好個(gè)人防護(hù),降低染疫風(fēng)險(xiǎn)。
五、入境檢疫:抵達(dá)口岸后憑海關(guān)健康申報(bào)碼完成必要通關(guān)手續(xù)。海關(guān)將抽查登機(jī)前48小時(shí)核酸檢測(cè)陰性證明。健康申報(bào)正常且口岸常規(guī)檢疫無(wú)異常者,可進(jìn)入社會(huì)面。健康申報(bào)異;虺霈F(xiàn)發(fā)熱等癥狀人員,由海關(guān)進(jìn)行檢測(cè)。檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性者,按照告知書(shū)要求進(jìn)行居家、居所隔離或就醫(yī)。結(jié)果為陰性者,由海關(guān)依慣例按照《國(guó)境衛(wèi)生檢疫法》等法律法規(guī)實(shí)施常規(guī)檢疫。
六、屬地防疫:旅客入境后應(yīng)嚴(yán)格遵守屬地疫情防控各項(xiàng)要求。
核酸檢測(cè)證明要求
一、載有受檢人姓名(應(yīng)與搭乘來(lái)華航班使用的旅行證件姓名一致),最好注明出生日期和旅行證件號(hào)碼。
二、載有以下檢測(cè)信息:檢測(cè)時(shí)間或報(bào)告出具時(shí)間(至少有一個(gè)時(shí)間在登機(jī)前48小時(shí)內(nèi))、檢測(cè)方法(應(yīng)為核酸檢測(cè),不接受抗原檢測(cè))、檢測(cè)結(jié)果(應(yīng)為陰性,不接受“不確定”“灰區(qū)”結(jié)果)、檢測(cè)機(jī)構(gòu)名稱和聯(lián)系方式。
三、使用來(lái)華航班起飛地官方語(yǔ)言或英語(yǔ),由來(lái)華航班執(zhí)飛航司檢查。
四、為紙質(zhì)報(bào)告,如檢測(cè)機(jī)構(gòu)出具電子報(bào)告請(qǐng)打印后攜帶。
中國(guó)駐加拿大使館
根據(jù)中國(guó)政府2022年12月27日發(fā)布的新型冠狀病毒感染乙類乙管后中外人員往來(lái)暫行措施要求,前往中國(guó)旅客須在行前48小時(shí)進(jìn)行核酸檢測(cè),結(jié)果陰性者可來(lái)華。
為確保國(guó)際旅行健康安全,自2023年1月17日(當(dāng)?shù)貢r(shí)間)起,執(zhí)飛赴華航班的航空公司將負(fù)責(zé)查驗(yàn)旅客登機(jī)前48小時(shí)內(nèi)核酸檢測(cè)陰性證明,請(qǐng)予以配合。中國(guó)海關(guān)將在旅客入境時(shí)對(duì)證明進(jìn)行抽查。
為便于前往中國(guó)的旅客做好行前各項(xiàng)準(zhǔn)備,駐加拿大使館整理了《前往中國(guó)旅客疫情防控指南》及核酸檢測(cè)證明要求(附后),請(qǐng)認(rèn)真閱讀,遵照?qǐng)?zhí)行,以免影響行程。
前往中國(guó)旅客疫情防控指南
一、遠(yuǎn)端檢測(cè):登機(jī)前48小時(shí)內(nèi)進(jìn)行核酸檢測(cè),結(jié)果陰性者方可來(lái)華,結(jié)果陽(yáng)性者請(qǐng)?jiān)谵D(zhuǎn)陰后來(lái)華。請(qǐng)妥為保管檢測(cè)陰性證明,隨身攜帶,以便查驗(yàn)。
二、海關(guān)申報(bào):取得核酸檢測(cè)陰性結(jié)果后,通過(guò)微信小程序“海關(guān)旅客指尖服務(wù)”、掌上海關(guān)APP或網(wǎng)頁(yè)版(https://htdecl.chinaport.gov.cn)填寫(xiě)《中華人民共和國(guó)出/入境健康申明卡》進(jìn)行申報(bào)。
三、登機(jī)查驗(yàn):航司將在旅客登機(jī)時(shí)查驗(yàn)48小時(shí)內(nèi)核酸檢測(cè)陰性證明,如無(wú)法出示則不允許登機(jī)。
四、機(jī)上防疫:請(qǐng)?jiān)诔藱C(jī)過(guò)程中堅(jiān)持佩戴口罩,做好個(gè)人防護(hù),降低染疫風(fēng)險(xiǎn)。
五、入境檢疫:抵達(dá)口岸后憑海關(guān)健康申報(bào)碼完成必要通關(guān)手續(xù)。海關(guān)將抽查登機(jī)前48小時(shí)核酸檢測(cè)陰性證明。健康申報(bào)正常且口岸常規(guī)檢疫無(wú)異常者,可進(jìn)入社會(huì)面。健康申報(bào)異常或出現(xiàn)發(fā)熱等癥狀人員,由海關(guān)進(jìn)行檢測(cè)。檢測(cè)結(jié)果為陽(yáng)性者,按照告知書(shū)要求進(jìn)行居家、居所隔離或就醫(yī)。結(jié)果為陰性者,由海關(guān)依慣例按照《國(guó)境衛(wèi)生檢疫法》等法律法規(guī)實(shí)施常規(guī)檢疫。
六、屬地防疫:旅客入境后應(yīng)嚴(yán)格遵守屬地疫情防控各項(xiàng)要求。
核酸檢測(cè)證明要求
一、載有受檢人姓名(應(yīng)與搭乘來(lái)華航班使用的旅行證件姓名一致),最好注明出生日期和旅行證件號(hào)碼。
二、載有以下檢測(cè)信息:檢測(cè)時(shí)間或報(bào)告出具時(shí)間(至少有一個(gè)時(shí)間在登機(jī)前48小時(shí)內(nèi))、檢測(cè)方法(應(yīng)為核酸檢測(cè),不接受抗原檢測(cè))、檢測(cè)結(jié)果(應(yīng)為陰性,不接受“不確定”“灰區(qū)”結(jié)果)、檢測(cè)機(jī)構(gòu)名稱和聯(lián)系方式。
三、使用來(lái)華航班起飛地官方語(yǔ)言或英語(yǔ),由來(lái)華航班執(zhí)飛航司檢查。
四、為紙質(zhì)報(bào)告,如檢測(cè)機(jī)構(gòu)出具電子報(bào)告請(qǐng)打印后攜帶。
來(lái)源:中國(guó)駐美國(guó)大使館、中國(guó)駐日本大使館、中國(guó)駐韓國(guó)大使館、中國(guó)駐俄羅斯大使館、中國(guó)駐巴西大使館、中國(guó)駐新加坡大使館領(lǐng)事、中國(guó)駐加拿大使館