標(biāo)準(zhǔn)答案會在大家翻譯后貼出:)
今天忽然聽說北京大學(xué)要開一個運動會,這個消息使我很高興。我的記憶力使我回到十二年前跟著大家大呼大喊的時候,我很想再有同樣的機會使我彈去一些“老態(tài)”。我希望許多同學(xué)都來這運動會場上嘗嘗少年的高興,---- 把那斯文的老景暫時丟在講堂上或寄宿舍里!
---- 胡適 《我對于運動會的感想》
Today I was very happy to hear that Peking University was about to schedule a sports meet. That reminds me of how twelve years ago I joined the crowds in giving loud yells. I’m looking forward very eagerly to the new opportunity for me to regain some of my youthful spirit. I hope all my students will be present at the playing field to taste the joy of youthfulness and temporarily leave behind their “scholarly dignity” in the classroom or dormitory ---- Hu Shi Reflections on the Sports Meet
Tips: “彈去一點‘老態(tài)’”也可譯為to shed some of my “old-age mentality”,F(xiàn)譯為to regain some of my youthful spirit,形式不同,意思未變。
[
本帖最后由 lolycc 于 2009-4-21 23:02 編輯 ]