“I couldn’t call to cancel because I’ve lost my iPhone.” — email sent from an iPhone
“我沒法打電話取消面試,因為我的iPhone手機(jī)丟了。”——一封用iPhone手機(jī)發(fā)送的電子郵件
“I can’t make the interview because my laptop exploded in the middle of the night while I was asleep and I am too traumatized.”
“我沒法參加面試了,因為昨天半夜正睡覺的時候,筆記本電腦突然爆炸了,這給我留下了嚴(yán)重的精神創(chuàng)傷。”
“I can’t go to the interview anymore because I spilled apricot jam on the outfit I planned to wear, and I won’t feel as confident in my other clothes.”
“我沒法去參加面試,因為我不小心把一些杏梅醬撒在了本打算面試時穿的衣服上,如果穿其他衣服,我就會沒有自信的。”
“I’m unable to do my [interview] presentation as I put my laptop in my girlfriend’s safe overnight, and now we can’t remember the code.”
“我沒法進(jìn)行面試演示了,因為昨晚我把筆記本電腦放到女朋友的保險柜里了,可現(xiàn)在我們兩人都想不起來保險柜的密碼。”
“I’m [30 minutes] late because Google Maps was down and I couldn’t find the place.”
“我要遲到30分鐘,因為我的谷歌地圖(Google Map)崩潰了,我找不到面試地點。”
“Really bad news, I’m afraid. I went out for dinner last night and have food poisoning. I had mussels at [name of restaurant]. I am not available tomorrow as I have a mini-break booked for Portugal.” — an email sent two hours before the scheduled interview
“真是不幸的消息。我昨晚去外面吃飯,結(jié)果食物中毒了。我是在(某個餐廳名稱)吃的貽貝。我明天也無法參加面試,因為我已經(jīng)預(yù)定了機(jī)票和旅館,我要去葡萄牙休短假。”——預(yù)定面試時間前兩個小時發(fā)送的電子郵件。
“Really sorry but I have just arrived at the building and I am not going to be able to make the interview as there is only an elevator to the office and I am claustrophobic.”
“非常抱歉,我剛到樓下,但我無法參加面試了,因為只有一部電梯到面試辦公室,可我是幽閉恐懼癥患者。”
“I went to the wrong office by accident.” — after not showing up for a third, final-stage interview
“我不小心走錯了辦公室。”——沒有參加第三次也是最后一次面試之后
“I can’t go to the interview, as it is raining.”
“我無法參加面試,因為外面正在下雨。”
“I am on a juicing diet and don’t feel my brain is working properly at the moment. Can we reschedule when I’ve lost weight?”
“我正在進(jìn)行榨汁減肥,我感覺現(xiàn)在腦子不太正常。能否在我減肥成功之后重新安排面試?”
Umm, no, that won’t be necessary, but thanks anyway.
呃,不,沒有必要了,不過還是謝謝你。