幼兒園時,老師說:“老師就像園丁,哺育你們成長”;小學(xué)低段時,考試試卷中出現(xiàn)“老師就像園丁,哺育我們成長”的句子;高段時,會出現(xiàn)“老師就像(),()”這類的題目,深受“園侗思想教育的我們,大都會不假思索地寫上“園侗……
用園丁來比喻老師,用花草來比喻孩子,每個人都知道?墒牵瑘@丁這個詞,真的合適老師這個職業(yè)嗎?
去百度上搜“園侗,第二種解釋就是“可比喻為老師”,但去輸入其他詞匯,恐怕很少有“可比喻老師”這種解釋。由此可見,中國的“園丁思想”被牢牢鎖住,連百度、字典也承認(rèn)了它的“功勞”。但我始終覺得,人的想法不可以是統(tǒng)一的,正如人們說:一千個人眼里有一千個哈姆雷特。
某一天,我發(fā)現(xiàn)我們腦中比喻老師的詞,幾乎都被“園侗所占有了,難道沒有其他了?嗯……肯定還有!哈!我想出來了!導(dǎo)游!是個挺合適的詞,以后再有這種問題,我就填“導(dǎo)游”,可以擺脫“園侗的束縛啦!
導(dǎo)游……真的真的挺合適:他們帶我們?nèi)⒂^一個地方,或許,我看見樹,你看見鳥,他看見草地,每個人所發(fā)現(xiàn)、拍的景色都不一樣。老師教我們的內(nèi)容是一樣的,但在某些人看來,這個對自己有幫助,另外一群人呢?感覺那個適合自己。同樣的知識,而我們對它們的理解不同,也就造就了不同的人才。
反觀園盯花草,就不一樣了:這些花草的命運都已經(jīng)是安排好的了。牡丹不會變成玫瑰,百合不會變成月季。在風(fēng)雨中,有園丁的保護,自己所努力的,也只不過是發(fā)芽、吸取營養(yǎng)罷了。它們只需要接受,而沒有自己的想法。
所以,我希望老師像導(dǎo)游,帶領(lǐng)我們?nèi)ビ斡[各種美好的風(fēng)景,而不像園丁,修剪掉我們不聽話的枝丫,最終讓我們長成了只會聽話的植物。